martes, 7 de junio de 2011

Pises hispanohablantes.

Hispanoamérica, América hispana o América española es una región cultural integrada por los Estados americanos de habla hispana. Su gentilicio es «hispanoamericano», o incluyendo a España y Portugal, hispano.






                                                   Países

Argentina                               Bolivia
                                                         
Chile                                      Colombia
                                                         
Costa Rica                             Cuba
                                                       
Ecuador                                       El Salvador
                                                          
Guatemala                             Honduras
                                                                          
México                                  Nicaragua
                                                     
Panamá                                 Paraguay
                                                         
Perú                                      Puerto Rico*
                                                     
República Dominicana         Uruguay

                              Venezuela


Se trata de un territorio integrado por 19 países que suman una población total de 375 millones de habitantes. En todos ellos el español es el idioma oficial o cooficial, sin perjuicio de la existencia de comunidades, principalmente indígenas, que hablan su lengua propia, a veces de manera exclusiva. Algunos otros idiomas hablados en Hispanoamérica son el guaraní, aymara, quechua, náhuatl, maya, wayúu y el mapudungún.

El término debe distinguirse de América Latina, que incluye a las naciones de habla española, portuguesa y francesa, que son lenguas romances, y de Iberoamérica, que incluye a las naciones americanas que se independizaron de España y Portugal.

Según el Diccionario panhispánico de dudas, Hispanoamérica es «el conjunto de países americanos de lengua española. [...] Su gentilicio, “hispanoamericano”, se refiere estrictamente a lo perteneciente o relativo a la América española y no incluye, por tanto, lo perteneciente o relativo a España».

Sobre el caso particular de Puerto Rico existen diferencias de criterio, porque mientras algunos no lo incluyen en la región, debido a que integra Estados Unidos, un país de habla inglesa, otros consideran que su condición de estado libre asociado es asimilable a la noción de país.
Historia

La colonización española de América es el proceso de descubrimiento, civilización y desarrollo humano y social de los dominios españoles de América y que comenzó cuando la Corona española incorporó a su patrimonio los extensos territorios del continente americano, y a los pueblos que los habitaban, extendiendo así el vasto Imperio español.

El desarrollo fue parte de procesos históricos más amplios, denominados conquista, mercantilismo, colonialismo e imperialismo, de manera que la colonización europea de América afectó a una considerable cantidad de territorios y pueblos originarios en América entre los siglos XVI y XX. En los aspectos más negativos de su dinámica colonial, el Imperio español, para sostenerse frente a otras potencias europeas, despobló España y consumió las riquezas que el transporte español añadió en Europa al Oro y Plata de América. Ya que en América el Oro y la Plata no tenían ningún valor comercial en las sociedades amerindias ni fuera del trueque, tampoco otros recursos naturales, añadidos por el comercio español a lo largo de su permanencia. Por otro lado, existen teorías de que hubo una mortalidad de nativos en este choque de civilizaciones (algún historiador arroja cifras de 90 millones de nativos), en su mayoría por enfermedades; por estas razones, diversas organizaciones que se atribuyen la representación de las comunidades indígenas reclaman el reconocimiento de un genocidio.


Colonias europeas siglos XVI - XVII




Existieron proyectos españoles para la independencia de América que, sin embargo, no pudieron llevarse a la práctica, y a partir de 1808, con la caída del monarca Fernando VII y el comienzo de la transformación de España en un Estado liberal en 1812, da comienzo la desmembración violenta del Imperio español en América. Los territorios americanos bajo dominio español, convertidos en Repúblicas, iniciaron sus luchas de emancipación y los actos de Expulsión de los españoles de América. Por último las islas de Cuba y Puerto Rico, bajo soberanía de España, en el año 1898 se separan por la intervención militar de los Estados Unidos, siendo las últimas posesiones coloniales españolas de América en organizarse como Estados independientes.


El español en Brasil

En Brasil,donde prácticamente toda la población habla portugués, el español es, actualmente, la lengua extranjera más estudiada después del inglés. En los últimos años, en los que Brasil ha disminuido sus lazos comerciales con EE. UU. y los ha incrementado con sus vecinos hispanohablantes (especialmente como miembro del Mercosur) y con España, se ha hecho mucho hincapié en la promoción del español en el país. El 6 de agosto de 2005, el Presidente Lula sancionó una ley aprobada en el congreso (la conocida como ley del español), que se encontraba en gestación desde 1991, y que obliga a todos los centros de estudios secundarios del país a ofrecer este idioma como materia escolar, aunque es una asignatura optativa para los estudiantes. El hecho de estar rodeado de 7 países hispanohablantes (Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay, Argentina y Uruguay) ha despertado un gran interés entre los brasileños por aprenderlo. Dentro de una década, 50 millones de brasileños lo podrán hablar perfectamente y, en veinte años, sobrepasará los cien millones. De hecho, Brasil es el país que más Institutos Cervantes tiene, con 6, y se prevé que en breve llegue a los 9.

En realidad, el español era conocido en Brasil ya que fue la lengua de los actuales estados de Santa Catarina y de Río Grande do Sul, cuando estos territorios eran españoles (después pasaron a Portugal a cambio de Guinea Ecuatorial según el tratado de San Ildefonso de 1777). Las ciudades donde principalmente se escucha el español son: Porto Alegre, Uruguaiana, Florianópolis, Río de Janeiro, São Paulo, Río Branco, Boa Vista y Porto Velho.

El español en Europa

Según datos del Eurobarómetro (24/02/2006), en la UE de los 25 el 15% de la población habla español como lengua materna o como lengua extranjera, y un 14% en la actual UE de los 27 con alrededor de 500 millones de habitantes. Sin embargo, esta cifra queda lejos todavía del 51% que hablan inglés, 32% alemán o 26% francés. De esta misma fuente se puede concluir que hay cerca de 19 millones de europeos que hablan español correctamente fuera de España. Esta cifra puede incluir inmigrantes procedentes de países de habla hispana o personas que dominan el español como lengua extranjera.

En Francia hay 2 millones de estudiantes de español, un millón en Gran Bretaña, medio millón en Alemania, y en los países nórdicos cada vez es más estudiado, según el Instituto Cervantes. En total, 3,5 millones de europeos estudian español fuera de España, en la U.E.(25).

Según el Eurobarómetro, en España, el castellano es la lengua materna del 89% de la población, un 9% habla castellano como segunda lengua, y un 1% como tercera y otro 1% no lo habla. El catalán es lengua materna del 9% de los españoles; el gallego, del 5%; y el vasco, del 1%. Un 3% de los residentes en España tiene como lengua materna una lengua distinta, ya sea un idioma oficial de la UE (1%) o de otro país extracomunitario (2%).

El español es la primera lengua materna de Andorra, por encima del catalán y el francés. El Estado Vaticano utiliza el español en los medios de comunicación y documentos oficiales. Además es la segunda lengua en Gibraltar, por detrás del inglés.
 El español en Filipinas

El caso de las islas Filipinas, antigua colonia española, es bastante atípico ya que a diferencia de otros países hispanos, no consiguió su independencia tras sus movimientos revolucionarios del siglo XIX. Por el contrario, y debido a la intervención norteamericana, Filipinas pasó a ser colonia de Estados Unidos en 1899. Desde entonces, sus autoridades siguieron una política de deshispanización del país, e imposición del inglés. A pesar de que en Filipinas había un 10%-15% de hispano parlantes (unas 900.000 personas) a principios del Siglo XX, y que su primera Constitución (promulgada en 1899) estableció el español como lengua oficial, las autoridades norteamericanas fueron arrinconando el idioma progresivamente. Primero por la Ley No. 190 de 1906 el inglés es el idioma oficial en los tribunales y en la justicia en general, entendida y reafirmada su aplicación en 1911 (a ley No. 1427) y por decretos y legislaciones posteriores,

En la primera década de 1900, el español fue sustituido por el inglés como lengua de instrucción en colegios y universidades, y como lengua de la política y gobierno de Filipinas. Además, en la Guerra Filipino-Estadounidense (1899-1903) perecieron casi un millón de filipinos, muchos de ellos mestizos descendientes de familias españolas, mermando aún más la comunidad de hispano-parlantes. A mediados de siglo XX se estima que ya sólo había unos 200.000 filipinos con el español como lengua materna. El segundo gran declive del español en Filipinas ocurrió durante la Segunda Guerra Mundial, cuando la aviación norteamericana bombardeó el barrio manilense de Intramuros, destruyendo el núcleo de la cultura hispánica y lengua española de Filipinas. En ese bombardeo perecieron muchas familias de filipinos hispano-parlantes, y las que sobrevivieron se vieron forzadas a emigrar, diluyendo aún más la presencia del español en Filipinas.

Hoy posiblemente hablen español menos de 10.000 personas como lengua materna en Filipinas (aunque se estima que más de 2 millones lo hablen como segunda o tercera lengua). Sin embargo, el español existe de forma subyacente en nombres y apellidos, topónimos de calles y ciudades, y en incontables palabras y expresiones en muchas lenguas filipinas (tagalog, ilocano, cebuano etc). Además existe una forma de criollo español llamado chabacano, que lo hablan casi medio millón de filipinos en zonas del sur como Zamboanga, Cotabato, Basilán, Puerto Princesa, y Davao, además de ciertos barrios de Manila y Ciudad Cebú. El español fue idioma oficial hasta la promulgación de la Constitución de 1973 y asignatura obligatoria en universidades hasta 1987.

Según el censo de 1990, sólo el 0.01% hablan español como primera lengua (2.658 hablantes). El Ministerio de Asuntos Exteriores español, cifró en 2.900.000 los hablantes de español en 1997 (el 2%) como primera y segunda lengua . Antonio Quilis en el Calendario Atlante de Agostini 1997, cifró en 1.816.389 los hablantes de español, y 689.000 los de chabacano (español criollo). En el 2006 el Instituto Cervantes de Manila y la Consejería de Educación de la Embajada de España en coordinación con la Academia Filipina de la Lengua Española, estimaron que había 3.180.000 hispanohablantes. Esta cifra incluye los que hablan español como primera, segunda o tercera lengua.

También se afirma que desde la apertura del Instituto Cervantes en Manila (1991) su utilización está en ascenso.

En 2009, la académica y antigua presidenta filipina Gloria Macapagal-Arroyo ha sido galardonada con el Premio Internacional Don Quijote 2009, al introducir la enseñanza de la lengua española en los planes de estudio nacionales.

El español en Marruecos

En Marruecos, las colonias hispánicas más importantes se sitúan en: Casablanca, Fez, Rabat, Tánger, Tetuán, Nador, Larache, Alhucemas y Agadir.

El interés por aprender español es muy grande, de hecho hay 5 Institutos Cervantes en Marruecos. En la enseñanza secundaria hay al menos 58.382 estudiantes de español, según el Instituto Cervantes. Aunque no hay cifras que muestren con exactitud el número de hablantes de español que hay en Marruecos de forma fidedigna, hay artículos que revelan que entre 4 y 7 millones de personas conocen y utilizan el español en Marruecos (Ammadi, 2002).

Paises hispanohablantes



El español en Belice

En Belice, donde el inglés es el idioma oficial no así el principal, el español, que aún no es reconocido idioma oficial, es el idioma nativo de alrededor del 50% de la población, y es hablado como un idioma secundario por otro 20%. Por tanto, en dicho país el español es el más extensamente hablado. El censo de 2000 registró 180.170 hispanohablantes, de los cuales 106.795 lo tiene como lengua materna.

Todas las ciudades beliceñas tienen porcentajes de hispanohablantes. Los más elevados están en el norte (por ejemplo la Ciudad de Corozal con cerca de 3/4 de su población), y más descendidos en el este (por ejemplo Riversdale con cerca del 1/10 de su población).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada